中国&美国翻译协会成员
正规翻译服务商
服务热线
400-8259-580

1799162066
云译为本机构品牌注册商标
资质正规
资质齐全
众多机构认可
经验丰富
10年老牌翻译公司 术业有专攻
终身质保 译稿终身免费质保
不限次、不限时
满意付款
天猫支付宝担保交易
方便快捷
正规发票
可开:增值税专用发票
         增值税普通发票
         增值税电子发票
云译翻译公司

翻译公司带你学双语知识:英语简单谚语大集合!

1.        眼见为实.

seeingisbelieving.

2.        人生短暂,学艺无穷。

Art is long, life is short.

3.        三思而后行.

Look before you leap.

4.        有其父,必有其子。

Like father,like son.

5.        再晚也不算迟。

Better late than never.

6.        条条大路通罗马。

All roads lead to Rome.

7.        并非闪光的都是金子。

All that glitters is not gold.

8.        种瓜得瓜,种豆得豆。

As you sow,so shall you reap.

9.        物以类聚。

Birds of a feather flock together.

10.        不劳无获。

No pain,no gain.

11.        入乡随俗,

When in Rome,do as the Romans do.

12.        那恰是我所喜欢的。

It's my cup of tea.

13.        一日一苹果,医生远离我。

An apple a day keeps the doctor away.

14.        患难见真情。

A friend in meed is a friend indeed.

15.        少壮不努力,老大徒伤悲。

A young idler; an old beggar.

16.        熟能生巧。

Practice makes perfect.

17.        一分耕耘,一分收获。

No sweet without sweat.

18.        时间就是金钱。

Time is money.

19.        欲速则不达。

Haste makes waste.

20.        说起来容易做起来难。

Easier said than done.

21.        人各有所好。

Every man has his taste.

22.        物极必反。

Extremes meet.

23.        活到老学到老。

Live and learn.

24.        事出必有因。

Nothing comes of nothing.

25.        光荣之路常坎坷。

The path to glory is always rugged.

26.        失败是成功之母。

Failure is the mother of success.

27.        江山易改,本性难移。

A leopard can not change his spots.

28.        好心有好报。

Good mind,good find.

29.        得饶人处且饶人。

Forgive others whenever you can.

30.        爱乌及乌。

Love me ,love my dog.

31.        行动比语言有力。

Actions speak louder than words.

32.        年华不虚度,生命自悠长。

Life is long ,if it is full.

33.        既来之。则安之。

Take things as they come.

34.        岁月不待人。

Time and tide wait for no man.

35.        美德胜于美貌

Virtue is fairer than beauty.

36.        活到老,学到老.

Never too old to learn.

37.        礼尚往来.

Give and take.

38.        知足者常乐.

Content is happiness.

39.        言出必行

So said ,so done.

40.        光阴似箭.

Time flies.

41.        忍耐是美德.

Patience is virtue.

42.        天下无不散之筵席.

The best offriends must part.

43.        经一事,长一智.

It is easy to wise after the event.

44.        少说少错.

Least said soonest mended.

45.        少壮不努力,老大图伤悲.

The young idler,an old beggar.

46.        诚实为上策.

Honesty is the bestpolicy.

47.        切莫半途而废.

Never do things by halves.

48.        积少成多.

Many a little makes a mickle.

49.        人人为我,我为人人。

All for me,one for all.

50.        思考就是明白。

To think is to see.

51.        时间就是生命。

Time is life.

52.        个人力量,微不足道。

One man,no man.

53.        学习时学习,娱乐时娱乐

Study while you study, play while you play。

54.        没有学识就是盲人。

Without learning, without eyes.

55.        不能人人都第一。

All men cannot be first.

56.        一切皆有可能!

Nothing is impossible!

57.        自力更生

Let’s do it by ourselves.

58.        记住:面带微笑。

Remember: Keep smile on your face.

59.        好书如挚友。

A good book is a good friend.

60.        良好的开端是成功的一半。

A good beginning is half done.

61.        覆水难收

Don’t cry over spilt milk.

62.        不要泄露秘密

Don’t put the cat out of the bag.

63.        爱屋及乌

Love me, love my dog.

64.        不要本末倒置

Don’t put the cart before the horse.

65.        三个和尚没水吃

Everybody’s business is nobody’s business

66.        英雄所见略同

Great minds think alike.

67.        好事多磨难

Good things never come easy.

68.        胜者为王,败者为寇。

Losers are always in the wrong.

69.        隔墙有耳

Walls have ears.

70.        人无知如房无基

A man without knowledge is like a house without a foundation.

71.        今日事,今日毕

Don’t put off till tomorrow what should be done today.

72.        风暴使树木深深扎根

Storms make trees take deeper roots

73.        浅溪声喧, 静水流深

Sallow streams make most din; still waters run deep

74.        困难像弹簧,你弱它就强

Problems loom large when men don’t

75.        知识就是力量

Knowledge is power

76.        脸红是美德的颜色

Blushing is virtue’s color

77.        好奇甚至比勇敢更能战胜恐惧

Curiosity will conquer fear even more than bravery will

78.        苦尽甘来

No sweet without sweat

79.        观察是最好的老师

Observation is the best teacher

80.        离远而情疏

Far from eye, far from heart

81.        好书胜益友

There is no friend so faithful as a good book.

82.        天网恢恢, 疏而不漏

Justice has long arms.

83.        样样皆通,样样稀疏

Jack of all trades, master of none

84.        过去的就让它过去吧

Let bygones be bygones

85.        众口难调

It’s hard to please all

86.        吃一堑, 长一智

Wisdom comes by suffering

87.        千里之行始于足下

The greatest things must have the smallest beginning.

88.        诚实是最好的品德

Honesty is the best policy

89.        病时才知健康好

In sickness health is known

90.        机不可失 失不再来

Opportunity seldom knocks twice

91.        不入虎穴,焉得虎子

Nothing ventured, nothing gained

92.        树大招风

Tall trees catch much wind

93.        人多心不齐

Several men, several minds

94.        师傅引进门,修行在个人

You can lead a horse to water, but you can’t make him drink

95.        物莫如新,友莫如故

Everything is good when new, but friends when old

96.        江山易改,本性难移

The fox changes his kill but not his habits

97.        杯满盈,须持稳

A full cup must be carried steadily

98.        懒惰是万恶之源

Idleness is the root of all evil.

99.        流水不腐,户枢不蠹

Drawn wells are seldom dry.

我们的服务优势

我们的服务优势

资质正规  经验丰富  语种齐全  价格实惠  交易安全

翻译经验丰富 术业有专攻

1. 10年+ 从事翻译行业; 2. 坚持翻译人员与翻译资料专业对口的原则,任何专业资料的翻译必须由具有对应专业深厚背景知识和学历的翻译人员承担; 3.专业术语库与语料库积累

云译翻译质量保障

1. 我们严格遵守国家标准执行翻译 2. 我们建立了ISO翻译质量管理体系 3. 我们拥有完善的售后服务体系   终身质保;不限次数、不限时间免费修改至满意为止

资质正规齐全

1. 正规备案涉外翻译机构;[查看公司涉外翻译资质] 2. 中国翻译协会&美国翻译协会认证会员;[查看翻译协会资质] 3. 各类译员资质齐全;  [查看译员资质]

价格透明实惠,交易安全

1. 支持支付宝担保交易,满意付款 2. 支持天猫/淘宝店/支付宝/微信支付

翻译公司新闻
...
共52页
到第